|
المصحف
الأمازيغي مقصده الأول تيسير فهم كتاب الله للناطقين بالغة
الأمازيغية
الاستاذ سعيد بويزري شخصية لها فاعليتها
في منطقة تيزي وزو لكن الكثير لا يعرفها. فماذا عنها؟
الاستاذ من مواليد
1959 بشماس ولاية البويرة، يشغل مناصب عدة فهو أستاذ بكلية الحقوق جامعة مولود
معمري تيزي وزو منذ 1988، أستاذ بجامعة التكوين المتواصلبجامعة تيزي وزو ،
امين المجلس العلمي لمديرية الشؤون الدينية و الاوقاف لولاية تيزي وزو
منذ 1991،رئيس مجلس الصلح بمديرية الشؤون الدينية للولاية، رئيس لجنة الفتوى
بمديرية الشؤون الدينية، و من مؤلفاتي، مدخل الى دراسة الشريعة الاسلامية،
أحكام الميراث بين الشريعة الاسلامية و قانون الاسرة، حقوق الطفولة بين الفقه
الاسلامي و القوانين الوضعية. لي العديد من البرامج الاذاعية، حقوق الانسان في
الاسلام بإذاعة القرآن الكريم، بين الفقه و القانون بنفس الاذاعة،فقه الشريعة ،و
أعمل حاليا على انجاز مشروع تفسير القرآن باللغة الامازيغية
على ذكر
الشؤون الدينية، هل تقومون بالدور الديني كما ينبغي... فتوى و دعوة و تصدي للأخطار
المحدقة بالمنطقة؟
نواجه في المنطقة عقبات متنوعة منها العقبة
الجغرافية بحيث تتميز المنطقة بتضاريس متنوعة و منها كثرة الجبال
ذات المسالك الوعرة و التي تعيق الحركة بشكل فعال. لكننا في حدود
امكانياتنا نقدم الدور الديني و من نماذجه القاء الدروس بمساجد الولاية
و هي الاولى على المستوى الوطني و من حيث المساجد و التي تعاني من ضعف
المؤطرين، كما ننظم حلقات علمية دورية ثابتة،اصلاح ذات البين و الرد على الفتاوى و
استشارات المواطنين
الى أي مدى يبلغ صوتكم ليؤثر في المنطقة، و هل
تحظون بشعبية معتبرة تلتزم بدعوتكم؟
الاستجابة معتبرة و من ادلة
ذلك رواد المساجد رغم عددها الكثير فهي دائما عامرة، ثم التزام
الشباب بالعبادات و المساهمة الفعالة في خدمة المجتمع حيث يقومون و ضمن ورشات
مختلفة بتقديم المساعدة للمحتاجين و الحرص على نظاف ة البيئة و غيرها
من الاعمال الشبانية تواجه المنطقة موجات تنصير ية عنيفة كما تورد بعض الصحف ،
كيف تقيمون ذلك؟ التنصير يستهدف الجزائر ككل مع تأكيد نشاطه في منطقة القبائل، و
المنصرون يستغلون عوامل عدة و منها ظروف الارهاب، و ما انجر عنه من ازمات حلت
بالمنطقة ، بالاضافة الى الظروف المادية و التركيز على فئة المعوزين ، و لكن
يشاع عن المنطقة عن ان لها قابلية للتنصير ففيه تهويلا يخفي الوجه المشرف
لها
ما هي وسائلكم للمواجهة، و هل هناك تسهيلات؟
نقوم اساسا
بتفعيل الدعوة الاسلامية بالنطقة عن طريق سلطات المنطقة و منها البلدية و الولاية و
مديرية الشؤون الجينية ، كالترخيص لنشاطات لمواجهة الظاهرة. هل من احصاءات
رسمية حول اعداد المتنصرين؟ لا يمكن تعدادهم في الظروف الحالية. ترك
الاسلام و الدخول في المسيحية المزعومة ان صح التعبير له اسبابه، فهل من
توضيح؟ في نظري هناك ثلاثة اسباب رئيسية، عدم فهم الاسلام فهما صحيحا و هذا ما
اعتقده جازما، استغلال الفقراء، ثم الفراغ الروحي الناجم عن نقص المؤطرين و الدعاة
و المرشدين بالمنطقة
هل هناط هيئات دعوية ... و ماذا
عنها؟
هناك جمعيات خيرية تعمل في المجال الاجتماعي، فاللجان الدينية
مثلا تقوم بتنظيم حملات ختان و الزواج الجماعي، و هناك جمعيات لحماية الطفولة و
منها جمعية أراو تغ
هل هناك تنسيق مع وزارة الشؤون الدينية، و لماذا يسمح
بالتنصير في الاماكن غير المرخص بها؟
هناك ارادة و نية من أجل غلق
اماكن العبادة (الطقوس الدينية) الغير مرخص لها، و هناك تضييق على هؤلاء المبشرين
الجدد
لو نحكم النصوص الشرعية فمسألة التنصيرمحظورة شرعا، لكن الأمر يبدو
أنه مجرد مقابلة بين بناء مسجد بالأرض الأجنبية مقابل كنسية
بالأرض المسلمة ما رأيكم؟
الاسلام دين الدولة كما تنص
المادة الثانية من الدستور، و الدولة بالمفهوم القانوني تشمل الشعب و الإقليم
و السلطة، و يجب أن تفهم المواد اللاحقة في ضوء هذه المادة الأساسية، إن
الأمر هو ترجمة القناعات الدينية(الردة)الى سلوكات و عدوان على مقدسات
الإسلام
ماذا عن مشروع ترجمة اقرآن الكريم اى الامازيغية، هل نعتبره من
مشاريع المواجهة؟
الأمر أكبر من ذلك، لقد تم إنجاز هذا المشروع من قبل
الشيخ سي الحاج محند الطيب و هو في مرحلة الاخراج النهائي في شكل مكتوب و أشرطة
سمعية و مقصده الاول تيسير فهم كتاب الله للناطقين باللغة الأمازيغية إضافة الى
مشروع تفسير القرآن الكريم المتكفل به من طرف المتحدث، و من مقاصده بيان
أحكام القرآن الكريم و استثمار التراث الامازيغي الاصيل في شرح معاني
القرآن
هل توازي اللهجة الامازيغية اللغة العربية من حيث ثراء الالفاظ
حتى تستقيم الترجمة؟
القرآن الكريم نزل بلسان عربي مبين فلا يمكن لأية
لغة أخرى أن ترقى إلى مستوى اللغة العربية في تبليغ الوحي، أما الترجمات عموما و
إلى الأمازيغي خاصة، فهي لتحقيق مقصدالبيان للناطقين بالأمازيغية ، فما لا يدرك كله
لا يترك جله. و هناك ألفاظ كثيرة في اللغة العربية تترجم بجمل كاملة
بالامازيغية لتقريب المعتني من الأذهان
ألا ترون أن هذا المسعى سيؤدي الى
خلق نوع من العصبية و التمسك باللهجة الامازيغية على حساب اللغة
الأم؟
الوسائل مشروعة من أجل خدمة الدين بالطرق الممكنة، و العربية و
الامازيغية أختان شقيقتان
هل من كلمة ختامية؟
نشكر جريدة
العربي على الجهود المبذولة في نشر الوعي و تبني قضايا الأمة، أتمنى أن تتظافر جهود
العاملين و العاملات في حقل الدعوة من أجل نشر الاعتدال و الوسطية و من أجل خدمة
وحدة الأمة و ثوابتها
|