Lbaqara (Tafunast)

 

 

 

Aylan (Layat): si 11γer 20.

 

 ﴿وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ لَا تُفْسِدُوا فِي الْأَرْضِ قَالُوا إِنَّمَا نَحْنُ مُصْلِحُونَ(11) أَلَا إِنَّهُمْ هُمْ الْمُفْسِدُونَ وَلَكِنْ لَا يَشْعُرُونَ(12) وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ آمِنُوا كَمَا آمَنَ النَّاسُ قَالُوا أَنُؤْمِنُ كَمَا آمَنَ السُّفَهَاءُ أَلَا إِنَّهُمْ هُمْ السُّفَهَاءُ وَلَكِنْ لَا يَعْلَمُونَ(13) وَإِذَا لَقُوا الَّذِينَ آمَنُوا قَالُوا آمَنَّا وَإِذَا خَلَوْا إِلَى شَيَاطِينِهِمْ قَالُوا إِنَّا مَعَكُمْ إِنَّمَا نَحْنُ مُسْتَهْزِئُونَ(14) اللَّهُ يَسْتَهْزِئُ بِهِمْ وَيَمُدُّهُمْ فِي طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ(15) أُوْلَئِكَ الَّذِينَ اشْتَرَوْا الضَّلَالَةَ بِالْهُدَى فَمَا رَبِحَتْ تِجَارَتُهُمْ وَمَا كَانُوا مُهْتَدِينَ(16) مَثَلُهُمْ كَمَثَلِ الَّذِي اسْتَوْقَدَ نَارًا فَلَمَّا أَضَاءَتْ مَا حَوْلَهُ ذَهَبَ اللَّهُ بِنُورِهِمْ وَتَرَكَهُمْ فِي ظُلُمَاتٍ لَا يُبْصِرُونَ(17) صُمٌّ بُكْمٌ عُمْيٌ فَهُمْ لَا يَرْجِعُونَ(18) أَوْ كَصَيِّبٍ مِنْ السَّمَاءِ فِيهِ ظُلُمَاتٌ وَرَعْدٌ وَبَرْقٌ يَجْعَلُونَ أَصَابِعَهُمْ فِي آذَانِهِمْ مِنْ الصَّوَاعِقِ حَذَرَ الْمَوْتِ وَاللَّهُ مُحِيطٌ بِالْكَافِرِينَ(19) يَكَادُ الْبَرْقُ يَخْطَفُ أَبْصَارَهُمْ كُلَّمَا أَضَاءَ لَهُمْ مَشَوْا فِيهِ وَإِذَا أَظْلَمَ عَلَيْهِمْ قَامُوا وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ لَذَهَبَ بِسَمْعِهِمْ وَأَبْصَارِهِمْ إِنَّ اللَّهَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ(20)

«Ma yettuyenna-asen ur sexsert ara di ddunit ad ak-inin d aeggem i d netteggim, d nutni i yesexseren maca ur faqen( ur hulfan).ma yettuyenna-asen felset (amnet) akken felsen (umnen) yemdanen ,nnan-d tebγid-aγ  ad namen akken umnen imehrar ! d nutni i d imehrar lameεna ur rin ara(ur d arin ara s lexber).ma mlalen-d wid yumnen qqaren-d numen, ma qqimen nutni d ccwaen nsen qqaren-d netkaεrir (netmesxir), ebbi yetkaεrir (yetmesxir) yis-sen u yeseγzef-asen di lju-nsen ad ten-yesderγel, wid i d-yuγen abrid n diri s win yelhan dγa ur terbi tnezzuyt-nsen ur ddin deg ubrid n tidet. amedya nsen am win icaεlen times mi d-tedwa γef ayen i asen-d-yezzin yesruh ebbi tafat-nsen  u yegga-ten di tallast ur ttwalin ara (ur farrezen ara), d iεeugen ,d igugamen d iderγalen ur (zmiren) a d uγalen. neγ am usem deg-s tillas (tallast) d εud d lebraq ggaren iuan nsen deg imezzuγen nsen si seεqat mer ad amten , u ebbi yezra ikafriwen »

 

﴿وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ لَا تُفْسِدُوا فِي الْأَرْضِ قَالُوا إِنَّمَا نَحْنُ مُصْلِحُونَ

«ma yettuyenna-asen ur sexsert ara di ddunit ad inin d aeggem i d netteggim, d nutni i yesexseren maca ur faqen (ur hulfan)».

Mara ten-nhun ifelsanen γef usefsed d weswiγi tdafaεend γef yiman-nsen, dγa a ten i d n-af ur tqirrin ara s wayen tgen, ugar n ayenni tarran iman-nsen d at lewqama.

Aswiγi agi nsen ijemled aswiγi di ddin, assaγen-nsen d yemdanen, amaal…, yenna-d Ibnu Masεud: ( i d-yeqsed ebbi amamay (subanu) s usexser: d lkufr d tanmehrayt (lmeεsia) ).........

 

U swenka agi nsen ifeiten i d ebbi s uwekked n tmeskant agi n weswiγi degsen imi yessexdem sebanu awal: d nutni, deg awal-is: «d nutni i yessexsaen maca ur faqen ara (ur ulfan ara )».

 

﴿وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ آمِنُوا كَمَا آمَنَ النَّاسُ قَالُوا أَنُؤْمِنُ كَمَا آمَنَ السُّفَهَاءُ أَلَا إِنَّهُمْ هُمْ السُّفَهَاءُ وَلَكِنْ لَا يَعْلَمُونَ

«Ma yettuyenna-asen felset (amnet) akken felsen (umnen) yemdanen, nnan-d tebγid-aγ  ad namen akken umnen imehrar ! d nutni i d imehrar lameεna ur rin ara (ur d arin ara s lexber)», mara twanhun aken ad felsen  taflest zeddigen tin i izedγen deg ul, yettenaq yis yiles u yetbeggin-it i d leqdicen am lmumnin, salayen iman nsen u tarranten d nutni (lmumnin) id imehrar s wawal agi : “…a d arren: «ad an-amen aken umnen imehrar (ssufahae) ?... », maca ebbi sebanu yerra timehrart (ssafaha) fellasen «…d nutni i d imehrar lameεnaur d arrin ara s lexba » imi d nutni i d imehrar, degεen ddin (ajjed) nsen dγa xesren ddunit d laxart.

 

﴿ وَإِذَا لَقُوا الَّذِينَ آمَنُوا قَالُوا آمَنَّا وَإِذَا خَلَوْا إِلَى شَيَاطِينِهِمْ قَالُوا إِنَّا مَعَكُمْ إِنَّمَا نَحْنُ مُسْتَهْزِئُونَ(14) اللَّهُ يَسْتَهْزِئُ بِهِمْ وَيَمُدُّهُمْ فِي طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ

«ma mlalen-d wid yumnen qqaren-d numen, ma qqimen nutni d ccwaen nsen qqaren-d netkaεrir (netmesxir)»

 

 

«ma mlalen-d wid yumnen qqaren-d numen»  aken wulfen ijeεwanen (imnufaq) ur d tbegginen ara ayen yefren degsen, imi mara mlilen d widan yumenen a d begnen udem n liman (taflest), u mara azzen iman-nsen d cwaen-nsen a d beddelen udem : « ma qqimen nutni d ccwaen nsen qqaren-d netkaεrir (netmesxir) », cwaen γer imusnawen n ttafsir d iqerra d imeqranen-nsen, ma d askaεrer d taskant nnien ger teskanin nsen n diri is i  tqirrin.

 

«ebbi yetkaεrir (yetmesxir) yis-sen u yeseγzef-asen di lju-nsen ad ten-yesderγel» aken t kaεriren s lmumnin ebbi ad yeskaεrer yis-sen, imi a manyaf win i ixedmen kra at yaf yefka ebbi isem n uγyan (azgal n tlisa) γef nnifaq (tijeεwent) imi aneggaru agi d tufγa γef webrid n leqq

 

﴿أُوْلَئِكَ الَّذِينَ اشْتَرَوْا الضَّلَالَةَ بِالْهُدَى فَمَا رَبِحَتْ تِجَارَتُهُمْ وَمَا كَانُوا مُهْتَدِينَ

«wid i d-yuγen abrid n diri s win yelhan dγa ur terbi tnezzuyt-nsen ur ddin deg ubrid n tidet » ijeεwanen agi zenzen tafat s lam, u taflest s lkuf, d ayen i tenyeğğan ur rebben ara la ddunit la laxat.

 

 ﴿مَثَلُهُمْ كَمَثَلِ الَّذِي اسْتَوْقَدَ نَارًا فَلَمَّا أَضَاءَتْ مَا حَوْلَهُ ذَهَبَ اللَّهُ بِنُورِهِمْ وَتَرَكَهُمْ فِي ظُلُمَاتٍ لَا يُبْصِرُونَ

« amedya nsen am win icaεlen times mi d-tedwa γef ayen i asen-d-yezzin yesruh ebbi tafat-nsen  u yegga-ten di tallast ur ttwalin ara (ur farrezen ara)».

Icuba ebbi sebanu ijeεwanen γer win icaεlen times u netta yewağ-it aas maca

tuγal-asen d lam, akeni  ula d ijeεwanen ( lmunafiqin), anda ebbi sebanu yekkes i timest tafat-is u yeğğa-as timerγiwt, d ayen yemgaraden γef ayen i s yeran i sidna Bahim slam fell-as mi s yekkes ebbi sebanu tuserγint-is u yeğğa-as tafat-is «a times ili d tasmudi d laman γef Brahim » [Imcegεan (Al-Anbia) 69].

 

﴿صُمٌّ بُكْمٌ عُمْيٌ فَهُمْ لَا يَرْجِعُونَ

«d iεeugen ,d igugamen d iderγalen ur (zmiren) a d uγalen», aken diγ i ten i  icuba γer iεeugen imi ur sellen ara i wawal n tidet , ugar  n ayen-ni d iεeugen d igugamen imi ur d tmeslayen ara ayen yellan d tidet neγ ayen izemren ad  iwelleh miya, d iderγalen ur twalin ara abrid iweqmen, d ayen ara ten yeğğen ur d teffeγen ara di lam n lkuf.

 

﴿أَوْ كَصَيِّبٍ مِنْ السَّمَاءِ فِيهِ ظُلُمَاتٌ وَرَعْدٌ وَبَرْقٌ يَجْعَلُونَ أَصَابِعَهُمْ فِي آذَانِهِمْ مِنْ الصَّوَاعِقِ حَذَرَ الْمَوْتِ وَاللَّهُ مُحِيطٌ بِالْكَافِرِينَ

«neγ am usem deg-s tillas (tallast) d εud d lebraq ggaren iuan nsen deg imezzuγen nsen si seεqat mer ad amten , u ebbi yezra ikafriwen»

 

«neγ am usem deg-s tillas (tallast) d εud d lebraq» d amdya nnien iγ i d yesken ebbi sebanu deg  ayla agi imi  icuba liala n ijeεwanen deg yiwet n  ura yessewacen γer  usigna n ugeffur i d  yettawin yides lxi maca wagi yebbid yides tillas γef tillas d ayen i sen irennun tugdi 

«ggaren iuan nsen deg imezzuγen nsen si seεqat mer ad amten»  d ayen i d yetbegginen tugdi-nsen tameqrant ar aγ i d ibanen di talγa i yettusxedmen imi argal n imeuγen yettilid  s ixfawen n iuan maca deg ayla agi ijeεwanen reglen imeuγen nsen s iuan deg webdil n yixfawen ura agi tetbeggined alway n wemdan imi yettagad lmut d lam d siεqat

«u ebbi yezra ikafriwen» yezmer abεa ad yesteqsi γef ayen i yeğğan ebbi sebanu a d yebder ikafriwen di lawan i deg i d yetmeslay γef ijeεwanen ?    

ebbi sebanu ur yeγfil ara fellasen imi yezziyasend di sin  ajeεwan yezdeγ lkuf ulis γas ur t i d ibeggen ara, u ebbi sebanu yefe-it-id yal ajeεwan d lkafer, maca ur yelli ara yal lkafer d ajeawan tuzya id yezzi ebbi sebanu γef lkuffa anamek is d aken yetwaliten u yera ayen id sbanayen d wayen tefren.

 

﴿يَكَادُ الْبَرْقُ يَخْطَفُ أَبْصَارَهُمْ كُلَّمَا أَضَاءَ لَهُمْ مَشَوْا فِيهِ وَإِذَا أَظْلَمَ عَلَيْهِمْ قَامُوا وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ لَذَهَبَ بِسَمْعِهِمْ وَأَبْصَارِهِمْ إِنَّ اللَّهَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ

«lebraq qrib a sen-yekkes asekkud, mkul mara sen d tebraq ad lun s tafat-is , aken kan ar a tekkes tafat-nni u a d tuγal tallast (lam) ad bedden . u amer yebγi ebbi tili ad a sen yekkes timesliwt d timeriwt, ebbi d anezmar γef yal taγawsa»

 

«lebraq qrib a sen-yekkes asekkud» ayagi sebba n lğahd-is d webraq-is meqren.

«mkul mara sen d tebraq ad lun s tafat-is» mi sen i d yesban tafat deg abrid

ad ddun deg.

«aken kan ar a tekkes tafat-nni u a d tuγal tallast (lam) ad bedden» mi

yekkes ad besen u ad bdeden deg imekwan-nsen

«ebbi tili ad a sen yekkes timesliwt d timeriwt, ebbi d anezmar γef yal taγawsa» d abeggen n tezmart n ebbi ur nesεi ara tilisa, u yella

ebbi sebanu i beyyened liala n ijeεwanen lawan i deg i d yetubbu Leqran

γef wucbi fell-as taallit  ebbi d slam-is s ubdar n lkuf d aken d tallast, u s uwehhi γer l waεid (aγatal s uεetteb) am aken d ssiεqat d εudat, aken d yuder ifukal (luğağ) i iewren am ufud n lebraq di tafat-is.

uγal