Lbaqara (Tafunast)

 

 

Layat si 114 γer 119

 

﴿وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنْ مَنَعَ مَسَاجِدَ اللَّهِ أَنْ يُذْكَرَ فِيهَا اسْمُهُ وَسَعَى فِي خَرَابِهَا أُوْلَئِكَ مَا كَانَ لَهُمْ أَنْ يَدْخُلُوهَا إِلَّا خَائِفِينَ لَهُمْ فِي الدُّنْيَا خِزْيٌ وَلَهُمْ فِي الْآخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيمٌ وَلِلَّهِ الْمَشْرِقُ وَالْمَغْرِبُ فَأَيْنَمَا تُوَلُّوا فَثَمَّ وَجْهُ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ وَاسِعٌ عَلِيمٌ وَقَالُوا اتَّخَذَ اللَّهُ وَلَدًا سُبْحَانَهُ بَلْ لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ كُلٌّ لَهُ قَانِتُونَ بَدِيعُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَإِذَا قَضَى أَمْرًا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُ كُنْ فَيَكُونُ وَقَالَ الَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ لَوْلَا يُكَلِّمُنَا اللَّهُ أَوْ تَأْتِينَا آيَةٌ كَذَلِكَ قَالَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ مِثْلَ قَوْلِهِمْ تَشَابَهَتْ قُلُوبُهُمْ قَدْ بَيَّنَّا الْآيَاتِ لِقَوْمٍ يُوقِنُونَ إِنَّا أَرْسَلْنَاكَ بِالْحَقِّ بَشِيرًا وَنَذِيرًا وَلَا تُسْأَلُ عَنْ أَصْحَابِ الْجَحِيمِ

 

«anwa id aruγdim yugaren win igedlen timezgida n Allah ad d-yetwabder deg-sent yisem-Is u yettnadi akken ad tent-issedrem, wid-ak ur sen-yelli ara ad-tent-kecmen ala s tugdi, iu-iten  i-d di ddunit ubexes (ddel) u di laxet yegguni-ten umuttel d azaεluk. U i Allah agmu d utaram, anda yebγu terram iman-nwen dinna udem n Allah. Allah d Awesεan d Ameray.U nnan: iεell Allah aday, tamanegt i Netta, ala! Maca ines wayen yellan deg igenwan d lqaεεa, akken ma llan ttanzen-As. Win i d-igarzen asnulfu n igenwan d lqaεεa, u ma igezmitt di ay γef kra n tγawsa, ad as-yini “ili” dγa ad tili. U nnan wid ur neri (ur nessin) ara :”mači dγa yifi-t amer aγ-d-yehde Allah neγ aγ-d-yass ufakul”, am ayenni i d-nnan wid i d-yusan send-nsen am umeslay-nsen, merwesen (mcuban) wulawen-nsen, nbeggen-d izmulen i weγref yesεan talkint. Nekni nceyyeε-Ik i-d s tidett d Amellaγ (n isallen yelhan) u d Alγay, u ur t-ttuseqsaye ara γef at n wafa (ujaji)»

Ifiyar agi d wid i d-yettmeslayen γef snat n temsal tigejdanin:

   -Azal n tmezgida d tallit.

   -Abeddel n lqebla si Lquds γer Wexxam Agerram (Al Bayt El aam).

 

﴿وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنْ مَنَعَ مَسَاجِدَ اللَّهِ أَنْ يُذْكَرَ فِيهَا اسْمُهُ وَسَعَى فِي خَرَابِهَا أُوْلَئِكَ مَا كَانَ لَهُمْ أَنْ يَدْخُلُوهَا إِلَّا خَائِفِينَ لَهُمْ فِي الدُّنْيَا خِزْيٌ وَلَهُمْ فِي الْآخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيمٌ

114-anwa id aruγdim yugaren win igedlen timezgida n Allah ad d-yetwabder deg-sent yisem-Is u yettnadi akken ad tent-issedrem, wid-ak ur sen-yelli ara ad-tent-kecmen ala s tugdi, iu-iten i-d di ddunit ubexes (ddel) u di laxet yegguni-ten umuttel d azaεluk

Anwa i d aruγdim yugaren win igedlen timezgida n Allah : yusa-d ufyir agi s yiwen wudem n tagayin d tmeγmuγt n tigawt agi tansaraft.

 Ad d-yetwabder deg-sent yisem-Is : yettuseqdec wawal agi s unamek wessiεen yugaren ayen yezmer at-yegzu seg-s win ara t-yeγren tikkelt tamezwarut, anamek agi d: “tarrumsut n ebbi”.

U yettnadi akken ad tent-issedrem : inuda ad yessedrem timezgida ama :akken xedmen uman mi sdarmen Lquds neγ s usekref n terrumsut deg-sen aken i xedmen Lqurayc mi qarεen Nbi fell-As taallit n ebbi d slam-Is.

Wid-ak ur sen yelli ara ad-tent kecmen ala s tugdi: si tugdi d ubxes (ddel) sebba n wayen i gan.

iu-iten i-d di ddunit ubexes (ddel) u di laxet yegguni-ten umuttel d azaεluk: yettusars-ed fell-asen ddel d ubxes di tudert n ddunit, u di laxat tegguni-ten tefgurt d tazaεlukt tizaεlekt n ubekka-nsen.

 

وَلِلَّهِ الْمَشْرِقُ وَالْمَغْرِبُ فَأَيْنَمَا تُوَلُّوا فَثَمَّ وَجْهُ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ وَاسِعٌ عَلِيمٌ 

115 -U i Allah agmu d utaram, anda yebγu terram iman-nwen dinna udem n Allah. Allah d Awesεan d Ameray

U i Allah agmu d utaram, anda yebγu terram iman-nwen dinna udem n Allah lqaεεa akken ma tella d ayla n ebbi sebanu, u anda yebγu iwehha umdan iman-is: dinna id lqebla, u aya yusa-d d tiririt i Lyahud γef tyita-nsen deg ujeddel n lqebla si tmezgida ibaεden (Lquds) γer tmezgida taγuddidt (Lkaεba).

 

Allah d Awesεan d Ameray: d alaεεi di txelqit s umata u deg imdanen s wudem uslig belli ebbi sebanu yezzi-d i imudaren akken ma llan u tilin-Is d imarkikuden-Is dlen mea timsennulfa-Is u yera yal tameqrant neγ tamecut fell-Asen.

 

 وَقَالُوا اتَّخَذَ اللَّهُ وَلَدًا سُبْحَانَهُ بَلْ لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ كُلٌّ لَهُ قَانِتُونَ

116-U nnan: iεell Allah aday, tamanegt i Netta, ala! Maca ines wayen yellan deg igenwan d lqaεεa, akken ma llan ttanzen-As

U nnan : iεell Allah adayu  : semtatlen Lyahud belli Σuzay d mmi-s n ebbi sebanu, akken daγen i d-nnan Nara belli El Masi d mmi-s n ebbi sebanu, u si tama-nsen imesduklen zaεmen belli Ineγlusen d yessi-s n ebbi sebanu, dγa ibeggen-ed Sidi ebbi belli ayenni mea d tikerkas ur nelli ur nettili d tidett.

Tamanegt i Netta, ala! Maca ines wayen yellan deg igenwan d lqaεεa, akken ma llan ttanzen-As : d asegrem n ebbi sebanu d tuksa n kra n wayen yellan d taskant n lexas fell-as, s yisem-Is sebanu d amesnalfu n ka n wayen yellan, u yedda-d deg-sen Σuzay d El Masi d Ineγlusen, imi wigi akk ttanzen i ebbi sebanu u tilalen-t.

 

بَدِيعُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَإِذَا قَضَى أَمْرًا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُ كُنْ فَيَكُونُ

117- Win i d-igarzen asnulfu n igenwan d lqaεεa, u ma igezmitt di ay γef kra n tγawsa, ad as-yini “ili” dγa ad tili

Win i d-igarzen asnulfu n igenwan d lqaεε: isennulfa-d yal taγawsa bla ma yella-as umedya i tt-yecban.

 U ma igezmitt di ay γef kra n tγawsa, ad as-yini “ili” dγa ad tili ma yebγa Allah kra ad yenze s tilin-is dγa ad yili.

 

 وَقَالَ الَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ لَوْلَا يُكَلِّمُنَا اللَّهُ أَوْ تَأْتِينَا آيَةٌ كَذَلِكَ قَالَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ مِثْلَ قَوْلِهِمْ تَشَابَهَتْ قُلُوبُهُمْ قَدْ بَيَّنَّا الْآيَاتِ لِقَوْمٍ يُوقِنُون

118- U nnan wid ur neri (ur nessin) ara :”mači dγa yifi-t amer aγ-d-yehde Allah neγ aγ-d-yass ufakul”, am ayenni i d-nnan wid i d-yusan send-nsen am umeslay-nsen, merwesen (mcuban) wulawen-nsen, nbeggen-d izmulen i weγref yesεan talkint.

U nnan wid ur neri (ur nessin) ara :”mači dγa yifi-t amer aγ-d-yehde Allah neγ aγ-d-yass ufakul”: wigi d irnaflasen n Qurayc i yessutren ad sen-d yemmeslay Allah srid u ad d-iubb fell-asen lway neγ ad sen-d-yefk izmulen i d-yefka i Musa neγ Σisa slam fell-asen.

Am ayenni i d-nnan wid i d-yusan send-nsen am umeslay-nsen, merwesen (mcuban) wulawen-nsen: ayen akken i d-nnan yuγ lal nnan-t i-d wid yeskarksen imceyεen n Allah sebanu zik , u am wid yezrin am wigi i d-yusan seld-nsen ad ten-tafe εedlen di nmara d ubuef d uskarkes.

nbeggen-d izmulen i weγref yesεan talkint: s ifukal ibanen d timitar yettfeğğiğen i yal win yebγan leq d telkint.

 

إِنَّا أَرْسَلْنَاكَ بِالْحَقِّ بَشِيرًا وَنَذِيرًا وَلَا تُسْأَلُ عَنْ أَصْحَابِ الْجَحِيمِ

119- Nekni nceyyeε-Ik i-d s tidett d Amellaγ (n isallen yelhan) u d Alγay, u ur t-ttuseqsaye ara γef at n wafa (ujaji)

Nekni nceyyeε-Ik i-d s tidett d Amellaγ (n isallen yelhan) u d Alγay: isers-ed Allah sebanu lway i d-yewwin tidett u deg-s aeggem s lğennet i ifelsanen d usagged s ujaji n tmes i yernaflasen.

U ur tettuseqsaye ara γef wat n ujaji: Imceyyeε fell-As taallit n ebbi d slam-is ur yettuasab ara γef irnaflasen ara ikecmen γer tmes, imi atfar-is d asiwe n yizen d-yersen fell-As i yemdanen, imi d-yenna ebbi sebanu deg wawal-is:« siwel s abrid n Ugellid-Ik s tenezt d usegbes yelhan, u mmeslay-asen s tin yelhan, d Agellid-Ik i iεelmen s win yecen γef ubrid-Is u d Netta yeran wid yettuwelhen» [ An-Nal/125], u imi d yenna daγen:«anwa i yesεan/i d-ineqen (s) imeslayen yelhan ugar n win i yessawlen γer (webrid n) Allah u iga ayen iweqmen u yenna aqli seg inselmen/wid ittanzen » [Fuilat/33.], maca ur yelli ara d amasay fell-asen seld asiwe-Is i yizen i si

d-yettuceyyeε, imi d-yenna sebanu:«...imceyyeε ittumigel kan s usiwe (n yizen-Is) s teflalayt»

[Annu/54.], akken d-yenna daγen : «...γef yiγil-Ik (atefar n) usiwe u fell-aneγ aaseb » [A-aεd/40].

U tagara n wid ineken d afa (lğaim), u wagi d aderbuz ak lqayen u deg-s taqacuct n tefgurt.

uγal