Lbaqara (Tafunast)

 

 

Layat si 178 γer 184

 

Aylanen-agi d wid i d-yetmeslayen γef:

-Tamarrut s lemtel (lqias).

-Ttewaya (lwaiyya).

-Aummu.

 

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آَمَنُوا كُتِبَ عَلَيْكُمُ الْقِصَاصُ فِي الْقَتْلَى الْحُرُّ بِالْحُرِّ وَالْعَبْدُ بِالْعَبْدِ وَالْأُنْثَى بِالْأُنْثَى فَمَنْ عُفِيَ لَهُ مِنْ أَخِيهِ شَيْءٌ فَاتِّبَاعٌ بِالْمَعْرُوفِ وَأَدَاءٌ إِلَيْهِ بِإِحْسَانٍ ذَلِكَ تَخْفِيفٌ مِنْ رَبِّكُمْ وَرَحْمَةٌ فَمَنِ اعْتَدَى بَعْدَ ذَلِكَ فَلَهُ عَذَابٌ أَلِيمٌ

178-A widan ifelsen Yura (ittuferred-ed) fella-wen lqias di tmegra, ilelli s ilelli u akli s wakli u tawtemt s tewtemt, ma d win i wumi i tettusuref kra n tγawsa sγur gma-s, aneggaru agi yebbi-d fellas ad t-yefer (ddiya n tmegret) s wayen yelhan, (ma d win i yetwalasen s ddiya agi) yebbi-d fellas ad as tt-yefk s tin yelhan, ayenni d asifes sγur Ugellid-nwen u d tamella. Seld ayenni, ma yella-d win i ireken (azaraf agi i d-yessers ebbi), atan yettaju-t umuttel qarrien.

A widan ifelsen Yura (ittuferred-ed) fella-wen lqias di tmegra: d yiwen n umeslay i yessawalen γer uferred (γef ifelsanen) lqias i yebγan ad d-yini tamarrut s wayen yecban abekka yetwaxdemen, anda ar a yettuεaqeb s yis win i igan abekka n utεeddi γef yiman n walebεa neγ γef yiwen deg yegman-is s demma, u ger iswiyen i yellan zdeffir n uceeε-is:

 1-Asunef n tmenγiwt tamazdayt, u llan waεaben ma yettwanγa yiwen, ad yennaγ fellas lεec-is s timmad mgal lεac n win akken i t-yenγan, u yezmer ad tessawe teswiεt γer usenger n lεec s lekmal...u qqaren d akken timenγiwt tneffu tinγi.

 2-Asrusu n teγdemt.

 3-Tuqda n wul n twacult n win yetwanγan s leγder.

 4-Asiwe γer wesrusu n tgadda (lmusawat) ger iεeggalen n tmetti: «...ur yelli win ara iεebbin ibekkaen n waye...» [Al Anεam 164].

5-Aareb γef tγellist n tmetti d tudert-is: «u tesεam di tmarrut s lemtel (lqias) tudert... » [Al baqara 179].

 Ilelli s ilelli u akli s wakli u tawtemt s tewtemt: d ayen i yessawaen γer tgadda (lmusawat), u tamarrut s lemtel (lqias) yettili-d γef uqarru n tigin-is win isedduyen timsal n Yenselmen u mači d imawlan n win yetwanγan akken i llan xdemen wid yellan di tallit send lislam, ineggura agi ma yetwanγa-asen wakli a d inin:(ur n neqq ara s yis ala win yellan d ilelli), u ma tetwanγa-asen tmeut qqaren: (ad an-neγ s yis argaz).

ma d win i wumi i tettusuref kra n tγawsa sγur gma-s, aneggaru agi yebbi-d fellas ad t-yefer (ddiya n tmegret) s wayen yelhan, (ma d win i yetwalasen s ddiya agi) yebbi-d fellas ad as tt-yefk s tin yelhan: ma yella imawlan n win yetwanγan fernen asuref i win yenγan yiwen seg-sen d weqbal n ddiya, dagi yebbi-d fell-asen ur ttilin ara d imesbaliyen u ur saayen ara taεkemt γef win yettwalasen s ddiya-agi, aneggaru-agi i γef ilaq ad yebεed γef tnexdallast, u ur yetεeil ara deg uxelle n wayen yellan fell-as

Ayenni d asifes sγur Ugellid-nwen u d tamella: d asifes γef win yenγan u d abaγur i imawlan n win yetwanγan: ama ssuteren tamarrut s lemtel neγ fernen asuref d ddiya, u wigi maa d taγdemt, d tamella u d amerkikud.

Seld ayenni, ma yella-d win i ireken (azaraf agi i d-yessers ebbi), atan yettaju-t umuttel qarrien: imawlan n win yettwanγan, seld aggay-nsen i ddiya u ma yella uγalen tεeddan γef win yenγan win-nsen, wigi, yessewεed-iten ebbi sebanu s laεtab qaien.

 

وَلَكُمْ فِي الْقِصَاصِ حَيَاةٌ يَا أُولِي الْأَلْبَابِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ

179-u tesεam di tmarrut s lemtel (lqias) tudert a y ifakkasen n tegzi, akken ad tessεum tuqa: tamarrut s lemtel (lqias) d tin yetaraben γef tneffutin, imi ulac win izemren ad ineγ alebεa acku yera tagara it-yegguni.

 

كُتِبَ عَلَيْكُمْ إِذَا حَضَرَ أَحَدَكُمُ الْمَوْتُ إِنْ تَرَكَ خَيْرًا الْوَصِيَّةُ لِلْوَالِدَيْنِ وَالْأَقْرَبِينَ بِالْمَعْرُوفِ حَقًّا عَلَى الْمُتَّقِينَ

180-yetwaru (ittuferred-ed) fellawen, ma teded lmut yiwen deg-wen, ma yeğğa-d kra n cci, ilaq-as ad i wei s wayen i d-yeğğa i yimarrawen-is d wid i s-yettilin mli, s wayen yelhan, ayagi d amyadar γef wid yettagaden ebbi: ifer-ed ebbi sebanu γef win i d-tede lmut u yella d bab n cci, ad iwei s wayla-is s teγdemt, u s wakka tella ttewaya d atefar send aubbu n waylan n tukkestin (lmawarit) it-isfeen, yenna-d Wucbi fell-As taallit n ebbi d slam-Is :(ebbi yefka i yal bab n wezref azref-is, u (γef aya) ur d tettili ara tewaya i umekkas (win a iweten)) d ayen yeğğan lewaya ad tuγal tettusmenyef seld mi tella d atefar.

 

فَمَنْ بَدَّلَهُ بَعْدَمَا سَمِعَهُ فَإِنَّمَا إِثْمُهُ عَلَى الَّذِينَ يُبَدِّلُونَهُ إِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ

181-Ma yella-d win i ibeddelen (lewaya-agi) seld mi i s-yesla, atan ubekka n ubeddel-is γer yiri n wid i t-ibeddelen. Allah d win isellen u d ameray

Ma yella-d win i ibeddelen (lewaya-agi) seld mi i s-yesla, atan ubekka n ubeddel-is γer yiri n wid i t-ibeddelen: win ibeddelen ayen i d-yusan di tewaya neγ ur t-yegg ara seld mi yesla s yis, atan d abekkaan.

Allah d win isellen u d ameray: ebbi sebanu d Win isellen imeslayen n Irrumsanen-Is i yeran imahilen-nsen.

 

فَمَنْ خَافَ مِنْ مُوصٍ جَنَفًا أَوْ إِثْمًا فَأَصْلَحَ بَيْنَهُمْ فَلَا إِثْمَ عَلَيْهِ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيم

182-Ma d win yugaden seg win yetwein s cci-is tuca (n uneggaru agi) γef leq s lebγi-is neγ bla lebγi-s, u yessemsawi gar-asen, atan ur yelli ka n ubekka fell-as . Allah d win yessurufen u d Bab n tmella: win yugaden tuca n win i d-tede lmut γef tidett d leq s lebγi-is neγ bla lebγi-s lawan mi yetwei s cci-is, atan ulac uγilif fell-as ma yexdem akken ad yessemsawi ger win yetwein d win i wumi yetwei s cci-is, u tamella n Allah d tin yedlen maa taxelqit-is.

 

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آَمَنُوا كُتِبَ عَلَيْكُمُ الصِّيَامُ كَمَا كُتِبَ عَلَى الَّذِينَ مِنْ قَبْلِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ

183-A widan ifelsen, yettuferred-ed fellawen uummu akken i d-yettwafre γef wid i ken-yezwaren akken ad tesεum tuqa: Ifre-ed ebbi sebanu aummu γef Ifelsanen, i kra n wussan ibanen (agur n Reman), am nitni am wid i ten-izwaren di tegrummiwin yezrin s uwekked γef akken iswi-is amenzu d tuqa.

 

أَيَّامًا مَعْدُودَاتٍ فَمَنْ كَانَ مِنْكُمْ مَرِيضًا أَوْ عَلَى سَفَرٍ فَعِدَّةٌ مِنْ أَيَّامٍ أُخَرَ وَعَلَى الَّذِينَ يُطِيقُونَهُ فِدْيَةٌ طَعَامُ مِسْكِينٍ فَمَنْ تَطَوَّعَ خَيْرًا فَهُوَ خَيْرٌ لَهُ وَأَنْ تَصُومُوا خَيْرٌ لَكُمْ إِنْ كُنْتُمْ تَعْلَمُون.

184-i kra n wussan i d-yettusmien, ma d win yellan d amuin deg yinig, ad yuum azal n wussan aken i yečča, ma d wid is-izmeren (maca yesseεtab-iten uummu aas) ad fdun s ucečči n umeγbun, ma d win yebγan ad yernu sγur-es, atan yelha-y-as i netta, u yif-awen ad tuumem lamer team.

i kra n wussan i d-yettusmien, ma d win yellan d amuin deg yinig, ad yuum azal n wussan aken i yečča: yefka-d ebbi sebanu tabburt i wučči deg agur n Reman, u a-y-agi i umuin d win yettinigen i γef d-yewwi ad γermen ussan i ččan mi yekkes usnuref i ten-yeğğan ad eččen.

ma d wid is-izmeren (maca yesseεtab-iten uummu aas) ad fdun s ucečči n umeγbun, ma d win yebγan ad yernu sγur-es, atan yelha-y-as i netta: tabburt nnien yefka-tt i d ebbi i wid izemren ad uamen maca s laεtab meqren ama sebba n temγer, alway neγ tadist, wigi ilaq-asen ad fdun s lqidar i d-ibeggen ebbi, u ma yerna γef ayenni d ayen i s-yelhan.

u yif-awen ad tuumem lamer team: d awekked sγur ebbi d akken aummu yif učči d tufdint.

 

uγal