|
Layat
si 21 γer 25
Mi d-yefka (Tiskanin) n
lmumnin d yi abben d yireh iyen
(Al-munafiqin), yessawel-d Sidi
ebbi i lεibad-is
s teγri
d tirni
«A
Lγaci»
d tiγri
i talsa me a di yal amkan yal zman.
Ttawin-d aylan-agi (layat-agi)
γef a as n temsal deg-sent
- Assentem γef yiwen
ebbi.
- Lamer γer tegrarazt.
- Asbini di kra n cci n Sidi
ebbi i lεibed-is.
- Ssebgen n lxir n
ebbi fell-naγ akken ad t-ncekkar u ad t-ne med.
- Ame es
di luqran akken a ad d-frari di tert-is.
- Tafgurt n ikafriwen.
- Abeccer n ifelsiwen.
﴿يَا أَيُّهَا النَّاسُ اعْبُدُوا رَبَّكُمْ الَّذِي خَلَقَكُمْ وَالَّذِينَ
مِنْ قَبْلِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ(21) الَّذِي جَعَلَ لَكُمْ الْأَرْضَ
فِرَاشًا وَالسَّمَاءَ بِنَاءً وَأَنْزَلَ مِنْ السَّمَاءِ مَاءً فَأَخْرَجَ
بِهِ مِنْ الثَّمَرَاتِ رِزْقًا لَكُمْ فَلَا تَجْعَلُوا لِلَّهِ أَندَادًا
وَأَنْتُمْ تَعْلَمُونَ(22) وَإِنْ كُنتُمْ فِي رَيْبٍ مِمَّا نَزَّلْنَا
عَلَى عَبْدِنَا فَأْتُوا بِسُورَةٍ مِنْ مِثْلِهِ وَادْعُوا شُهَدَاءَكُمْ
مِنْ دُونِ اللَّهِ إِنْ كُنتُمْ صَادِقِينَ(23) فَإِنْ لَمْ تَفْعَلُوا
وَلَنْ تَفْعَلُوا فَاتَّقُوا النَّارَ الَّتِي وَقُودُهَا النَّاسُ
وَالْحِجَارَةُ أُعِدَّتْ لِلْكَافِرِينَ(24) وَبَشِّرْ الَّذِينَ آمَنُوا
وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ
أَنَّ لَهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ كُلَّمَا رُزِقُوا مِنْهَا مِنْ ثَمَرَةٍ رِزْقًا قَالُوا هَذَا
الَّذِي رُزِقْنَا مِنْ قَبْلُ وَأُتُوا بِهِ مُتَشَابِهًا وَلَهُمْ فِيهَا
أَزْوَاجٌ مُطَهَّرَةٌ وَهُمْ فِيهَا خَالِدُونَ(25)﴾
«A
Lγaci
εebdet
ebbi-nwen
d netta i ken-id-ixelqen
am kunwi am wid iεeddan
Ahat ad
tesεum ttuqqa
Win
iwen-yerran lqaεa d usu
Igenni d le raya
yefka-d aman seg y-igenni yessimγi-d yis tagulla-nwen
Ur
ttagat
arb i
ebbi kunwi te ram
Ma
tesurdem deg wayen i d-nceggeε ilεibad, awit-d yiwet n tsurett am nettat
γret
(siwlet), i inagan-nwen menγir
ebbi ma tellam
γef tidet
Ma
ur texdimem
ur txeddmen
Hibet
times ireqqen g yemdanen, akk d u u
yettheggan i wid ikufren
Beccer
s lxir felsen d wid ixeddemen ayen Lεali
Ihi γur-sen
ğennet ttazzalen ddaw-as isafen
Yal mi ara ten-id ye zeq
s ugummu nnan yerzeq-aγ-id yis-s ayakan
Ad
afen deg-sent lezwağ zeddigen
Ad
qqimen deg-s i lebda».
﴿يَا أَيُّهَا النَّاسُ﴾
«A Lγaci»
d yeger-d
ebbi tiγri i lεibad-is yak ad
asen-d-yesefhem belli ayen i asen-d-yesutur d tamsalt ameqran.
﴿اعْبُدُوا
رَبَّكُم
﴾
«εebdet
ebbi-nwen»
iswi n uεbad
(n legrarazt) d lxuf d le mala n
ebbi, imi yeqqar-d deg aylan i d-teddun
belli Lεebd
yella si zman aqbur (aqdim) d ane li
γef
lqaεa,
yeqqar-d deg wawal-is «Ur
d-xliqeγ
ğğen d umdan ala akken ad d-iyiεebden»
[Ad-Dariyat 56].
Yemmal-d Sidi
ebbi belli ilaq γef umdan ad yeεbed
ebbi imi yufarar s yis-s
γef
kra i d-ixleq γer
lqaεa
imi:
﴿الَّذِي خَلَقَكُمْ وَالَّذِينَ مِنْ قَبْلِكُمْ﴾
- Ur yuqim mi yaf
ger-as d lεibad iεeddan uqbel yenna-d
ebbi
«d netta i ken-id-ixelqen am kunwi am wid iεeddan»
d izem s tuget i talliyin me a yeεna akk
taxelqit seg umenzu γef
uneggaru.
﴿لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ﴾
«Ahat
ad tesεum ttuqqa» win iεebden
ebbi tazaragt i e an
ad ye er iman-is s tmes n ğahanama, ad d-yuqem
Sidi
ebbi ger-as d cedda-s
 erb ara tt-ye ren.
﴿الَّذِي
جَعَلَ لَكُمْ الْأَرْضَ فِرَاشًا﴾
«Win
iwen-yerran lqaεa d usu» yal amdan yura Sidi
ebbi deg unyir (di twenza-s) amek ara
yili, yerra-as lqaεa d usu d lmukna akken ad d-yidir s liser d Lehna.
﴿وَالسَّمَاءَ بِنَاءً ﴾
«Igenni
d le raya»
Sidi
ebbi yerra igenni d sqef i lqaεa
d tu ra s nnig-s amzun d ttaburt.
Ihi Lεebd d inebgi γer wayen i
as-d-ihegga bab-is (Sidi
ebbi), ad nerr
lewhi belli Sidi
ebbi yerwes s wudem
Lqayen, iceb en a as
ger "Igenniε
d Lqaεa"
akk d "wussu d Lberj ( rayn).
﴿وَأَنْزَلَ
مِنْ السَّمَاءِ مَاءً فَأَخْرَجَ بِهِ مِنْ الثَّمَرَاتِ رِزْقًا لَكُمْ﴾
Aman d tgulla «yefka-d
aman seg y-igenni yessimγi-d yis tagulla-nwen» yettbeggin-d Sidi
ebbi lbelli tamentalt (sebba) n tilin n
ddunit d aman, ttihin di tfekka n bnadem s Lqide
n 70%.
Yenna-d Sidi
ebbi «Nerra seg
waman yal tudert» [Imceyyεen (Al-Anbia) 30].
S waman i d-yefka Sidi
ebbi tagulla γer lqaεa, aman γelli-d deg
yigenni ma d tagulla tettek-d di lqaεa s lqud a
n Sidi
ebbi
.
﴿فَلَا
تَجْعَلُوا لِلَّهِ أَندَادًا وَأَنْتُمْ تَعْلَمُونَ﴾
«Ur
ttagat
arb i
ebbi kunwi te ram»
mi d-yemmel
ebbi kra n wayen i d-yefka,
yesuned Lεebd akken ur yettaga ara arawas i bad n Lqaεa, imi d netta i
ten-id-ixelqen d netta i ten-yettγaten «Ulac
tanuda-s, d netta i yezran i yettwalin»
[Ac-Cura 11],
ilaq amdan ad d-yerr s
lexbar s uwsn-ines
akk d uwsu n win i felles meb-γir
Sidi
ebbi: «wid
tdeεεum men-γi
ebbi
ur zmiren ara ad d-xelqen ula d izixxas myezdin
gar-asen ma yewwi-asen yizi-nni kra, ur zmiren
ad t-id rren ad ttbanne
yewsa win i elben
d win i yettu elben»
[L iğ (Al- ağ)
73],
iwehhem Sidi
ebbi di Lεibad-is i wumi id-yefka cci
iwakken ad t-felsen,
u an
iwaye i deg yiwen wawal aqudusi:
«nekk
d ğğen d umdan deg ubeccir d amuq an,
ad xelqaγ ad yattufles waye ,
ad t-d- γiteγad yettusemer waye
(yettukker)…».
﴿وَإِنْ
كُنتُمْ فِي رَيْبٍ مِمَّا نَزَّلْنَا عَلَى عَبْدِنَا فَأْتُوا بِسُورَةٍ
مِنْ مِثْلِهِ﴾
«Ma
tesurdem deg wayen i d-nceggeε ilεibad, awit-d yiwet n tsurett am nettat»,
yettmeslay-d Sidi
ebbi i wid ifelsen men-γir-is,
yewwi-d awal γef umceggaε n tidet n ucbi
Mu ammed di tebrat-is iεar iten-id
akken ad t-qa men ma
 aw en
ad-dawin am luqran, d anaε u γer uqazem s wudem afilali: «ini-d
lukan ad yennegmaε bnadem d lğğen akken ad d-awin am luqran ur
 awden xas
myezdin» [Al-Isra 88].
﴿وَادْعُوا
شُهَدَاءَكُمْ مِنْ دُونِ اللَّهِ إِنْ كُنتُمْ صَادِقِينَ﴾
«γret
(siwlet), i inagan-nwen menγir
ebbi ma tellam
γef tidet» yettqazam-iten Sidi
ebbi
akken ad d-awin wa d-siwlen, yemhaddiyen d yirebbiyen-nsen ma yella zemren
ad d-cefε seg-sen γur Sidi
ebbi ma llan
γef tidett ass-nni mi ara rsen γef waεbad akken ad tnca εen.
﴿فَإِنْ
لَمْ تَفْعَلُوا
وَلَنْ تَفْعَلُوا﴾
«Ma
ur
texdimem ur txeddmen»
yettbiggin-d Sidi
ebbi belli xas nnegmaε
myezdin yemdanen ur zmiren ur ttizmiren i wannuz yerewsen la deg yezri neγ
turn wala deg urmir.
﴿فَاتَّقُوا
النَّارَ الَّتِي وَقُودُهَا النَّاسُ وَالْحِجَارَةُ أُعِدَّتْ
لِلْكَافِرِينَ﴾
«Hibet
times ireqqen g yemdanen, akk d u u
yettheggan i wid ikufren» da-agi Sidi
ebbi
yessagad lεibad u yemmel-d Laεquba n win ur ye firen
ara abrid n
ebbi
εzizen
«kunwi d wayen tεebdem
d asγaren n ğğahennama ad att-qqimem deg-s (tezddem-as-d)»
[Imceyyεen (Al-Anbia) 98],
«Ma
d iwe˛˛nen llan-d d
γa en
n tmes» [Lğğen
15].
﴿وَبَشِّرْ
الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا
الصَّالِحَاتِ
﴾
«Beccer
s lxir felsen d wid ixeddemen ayen Lεali» d timna i wid yumnen (i
Lmumnin) xeddem lxi
s
fa d nniyya mehsub rran ttuqa-nsen d
fa-nsen deg wul d lefεayel.
﴿أَنَّ
لَهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ﴾
«Ihi
γur-sen ğennet ttazzalen ddaw-as isafen» ttazzalen i γezran n waman
d tamemt d yiγi… ger iselda
ju
d
 ayat n lğennet
﴿كُلَّمَا
رُزِقُوا مِنْهَا مِنْ ثَمَرَةٍ رِزْقًا قَالُوا هَذَا الَّذِي رُزِقْنَا
مِنْ قَبْلُ وَأُتُوا بِهِ مُتَشَابِهًا﴾
«Yal
mi ara ten-id ye zeq
s ugummu nnan yerzeq-aγ-id yis-s ayakan» di laxe t
mi ara ten-id yerzeq Lmuluk s tgulln ad as-inin
"igamma-agi
rewsen netturezeq-d am akka"
Sidi
ebbi yeqqar-d belli deg yesmaγen,
d timγi
maca mxalleffent di tγussi
yenna-d "Ibnu εebbas":Ayen yellan di lğennet yerwes γer wayen yellan di
ddunit a la di tγussi.
﴿وَلَهُمْ
فِيهَا أَزْوَاجٌ مُطَهَّرَةٌ﴾
«Ad afen
deg-sent lezwağ zeddigen» nnan-d kra n yimusnawen awal n "Lezwağ" d
ayen yeεnan irgazen kan mehsub d tilawin ara afen di lğennet qqaren-d wiyi
belli awal-agi "lezwağ" yeεna irgazen neγ
tilawin, imi di taεrabt "zzewğ" yeskan-d argaz d tme ut,
lmaεna-s
e an
mebla lεib n tnefsit wa la lεib n tfekka.
﴿وَهُمْ
فِيهَا خَالِدُونَ﴾
«Ad
qqimen deg-s i lebda» Tumert n lebda i wid mu zeddig wul di ddunit,
abeccir-agi d ayen yetteksen aγbel
i Lmumnin imi sεan ayen si ara fer en di
laxert, deg-s ayen ur zmiren ad mennin, yenna ucbih n Nabi γef wayen
d-yenna Sidi
ebbi «heggaγ-d
i Lmumnin ayen ur twala ti
ur tesli tme uγt
ur nesεi izmi γef wul n bnadem» [Msefhamen fell-as]. |