|
Layat si 226 γer 230
Tmeslayen ifiyar-a
γef twacult d werkad-is
d tussna n ebbi seb anu
deg uce eε n berru.
﴿لِّلَّذِينَ
يُؤْلُونَ
مِن
نِّسَآئِهِمْ
تَرَبُّصُ
أَرْبَعَةِ
أَشْهُرٍ
فَإِنْ
فَآؤُوا
فَإِنَّ
اللّهَ
غَفُورٌ
رَّحِيم﴾
226-Wid
iggulen ad ğğen tilawin-nsen uku
n waguren, ulac fell-asen ma uγalen deg wawal-nsen imi Allah d amsuref d amallay:
Innaw-agi yettunefk i yergazen iggulen ur ttqe iben
ara γer tilawin-nsen akken ad tent-qe en
.Win igan aya-gi di tallit n ukuz wagguren u yuγal γer tme ut-is
yessefk fell-as ad yu um
takeffart n tgallit u allah ad s-yessuref ibekka en-is.
﴿وَإِنْ
عَزَمُواْ
الطَّلاَقَ
فَإِنَّ
اللّهَ
سَمِيعٌ
عَلِيمٌ﴾
227-Ma
εewlen γef berru atan
ebbi isel
u d amusnaw:
Ma yegzem-itt
di
 ay
ur yettuγal
ara γures,
ma zrin uku
waguren dayen ad ye ru
berru u qaren-d kra imusnawen belli tame ut
tezmar ad tessawe
tamsalt-is γer
lqa i
akken ad yame
s tuγalin
neγ s
berru, ma yugi wegaz ad yuγal
u yugi ad yebru d lqa i
ar a tt-yesebrun; u Allah isel ayen d-eqaren ye ra
ayen xedmen d wayen gemnen.
﴿وَالْمُطَلَّقَاتُ
يَتَرَبَّصْنَ
بِأَنفُسِهِنَّ
ثَلاَثَةَ
قُرُوَءٍ وَلاَ
يَحِلُّ
لَهُنَّ
أَن
يَكْتُمْنَ
مَا
خَلَقَ
اللّهُ
فِي
أَرْحَامِهِنَّ
إِن
كُنَّ
يُؤْمِنَّ
بِاللّهِ
وَالْيَوْمِ
الآخِرِ وَبُعُولَتُهُنَّ
أَحَقُّ
بِرَدِّهِنَّ
فِي
ذَلِكَ
إِنْ
أَرَادُواْ
إِصْلاَحًا
وَلَهُنَّ
مِثْلُ
الَّذِي
عَلَيْهِنَّ
بِالْمَعْرُوفِ ولِلرِّجَالِ
عَلَيْهِنَّ
دَرَجَةٌ وَاللّهُ
عَزِيزٌ
حَكُيم﴾
228-
Tid yennebran ad qiment deg ixamen-nsent (ad
ğunt) k ad
n tardiwin, u megdul fell-asent ad ffrent ayen yexleq
ebbi
deg iεebba -nsent
ma llant d tid ifelsen s Allah d wass n tagara u irgazen-nsent sεan
uger azref ad ten-id arren di tallit-agi ma bγan azday (gar-asen) u γu sent
izerfan yegdan atfaren s wayen yelhan u γu sent
izerfan yegdan atfaren s wayen yelhan, maca d irgazen i yezwaren fell-asent(nnig-sent)
u Allah d uzmir d amusnaw.
Lεidda
tesεa a as
n yeswiyen wigi d:
-Tamusni
n imawlan n yemdanen d wansi d-ekan akken daγen tikci ntegnit i wergaz d tme ut
akken ad myuγalen.
U megdul fell-asent ad ffrent ayen yexleq
ebbi
deg iεebba -nsent
ma llant d tid ifelsen s Allah d wass n tagara:
Ur ilaq ara γef tme ut
ad teffer ma tella s tadist neγ ad tesewzel tallit n lεidda-yines,
ma tella d tin ifelsen s
ebbi u tettagad
tafeggurt n wass aneggaru.
U irgazen-nsent sεan
uger azref ad ten-id arren di tallit-agi ma bγan
azday (gar-asen):
Izmar wergaz ad d-yerr tam ut-is
ma yebra-yas kan yiwet n tikkelt melba tiwtilin, ma d ayen yelhan i yebγa mačči
d aγilif ar a s-yernu, neγ akken ad t-imerret.
U γursent izerfan yegdan atfaren s wayen yelhan:
Ama d argaz neγ d tam ut
wa yesεa izerfan γef waye
imi arcal ur is u u
ara izerfan maca ise bibir
fellasen.
Maca d irgazen
i yezwaren
fell-asent (nnig-sent):
Tunnigt n wergaz
γef tme ut
mačči d asmenyaf-is maca d taγalaft
fell-as akken ad yerfed axam-is ama s tedrimt neγ
s tt ebga.
U Allah d uzmir d amusnaw:
Ad iqas wid iεu an
anna en-is
u d netta i d amusnaw ameqran
deg wayen d-ice eε
i yemdanen-is imi ur sen-isbaba yara ayen iwumi ur
zmiren ara.
﴿الطَّلاَقُ
مَرَّتَانِ
فَإِمْسَاكٌ
بِمَعْرُوفٍ
أَوْ
تَسْرِيحٌ
بِإِحْسَانٍ
وَلاَ
يَحِلُّ
لَكُمْ
أَن
تَأْخُذُواْ
مِمَّا
آتَيْتُمُوهُنَّ
شَيْئًا إِلاَّ
أَن
يَخَافَا
أَلاَّ
يُقِيمَا
حُدُودَ
اللّه
فَِإِنْ
خِفْتُمْ
أَلاَّ
يُقِيمَا
حُدُودَ
اللّهِ
فَلاَ
جُنَاحَ
عَلَيْهِمَا
فِيمَا
افْتَدَتْ بِهِ تِلْكَ
حُدُودُ
اللّهِ
فَلاَ
تَعْتَدُوهَا
وَمَن
يَتَعَدَّ
حُدُودَ
اللّهِ
فَأُوْلَـئِكَ هُمُ
الظَّالِمُونَ﴾
229-
Berru snat n tikkal, tiririt s leεqel
d lmaεqul
neγ berru s lewqama ur wen-ittusuref ara ad tawim ayen sent- tefkam ala ma ur
tugadema ur ad trek em
tilas n
ebbi
U ma tugadem ur tettqada em
ara tilas n
ebbi,
ulac fella-sen aγilif ma terra-yas i wergaz tuččit-is. Tidak d tilisa n Allah ur
tent-rek et ara,
win a irek en
tilas n
ebbi
widak i d iruγdimen
Berru snat n tikkal, tiririt s leεqel
d lmaεqul
neγ
berru s lewqama:
Yega cc eε
talast i werway illan deg berru, imi di tallit n send Lislam (lğahilya), irgazen
berrun i tlawin-nsen a as
n tikkal u ttuγalen γur-sent akken ebγan u melba tilisa, aya-gi d ayen d-igellun
s wa as n wuguren d iγilifen.
Ma d berru ideg
yesεa wergaz ad yer tame ut-is
d win I d-ye an
yiwet n tikelt (s yiwen wawal) u tame ut
ur tettili ara s tarda neγ d timnifrit, ilaq ad tili zediget u ur tt-inul ara (
ur d-ellin ara gar-asen wassaγen n tuzuft).
Ur wen-ittusuref ara ad
tawim ayen sent- tefkam ala ma ur tugadema ur ad
trek em
tilas n
ebbi:
ebbi seb anu
yegdel γef
yergazen ad ekksen tuččit-nsent i
tilawin ma sent- ebrun imi tina d azref –nsent.
U ma tugadem ur tettqada em
ara tilas n
ebbi,
ulac fella-sen aγilif ma terra-yas i wergaz tuččit-is:Ifka-d
ebbi seb anu
“lxulε” d azref n tme ut
i waken ad taγ
berru-is u a s-terr i wergaz-is tuččit-is
neγ a s-tefk
kra ntedrimt i wakken ad mseb un.
Lxulε amezwaru di lislam yella-d sγur
abiba Bint Sahl Al an a i
Tame ut
n Tabit Bnu Qays Bnu Cemmas, t u
γer umazan fel-as t allit
n
ebbi
d slam-is tenna-yas: (wellah ma sukeseγ-as-d
di tt ebga-s wala di
ddin-is maca ugadeγ
ad kef aγ
di lislam) inna-ys umazan: (ad
s-tarre
tib irt-is?)
tenna-y-as: ( ih ). Dγa
yeb a ger-asen u
yenna-yas i Tabit: (bru-yas)
Tidak d tilisa n Allah ur tent-rek et
ara, win a irek en
tilas n
ebbi
widak i d iruγdimen:
Ur ilaq ara a neffeγ
γef
wayend-yessrs ebbi s
utεeddi γef
tlisa-ines d izuraf-is imi ayagi dayen t-isserfuyen.
﴿فَإِن
طَلَّقَهَا
فَلاَ
تَحِلُّ
لَهُ
مِن
بَعْدُ
حَتَّىَ
تَنكِحَ
زَوْجًا
غَيْرَهُ
فَإِن
طَلَّقَهَا
فَلاَ
جُنَاحَ
عَلَيْهِمَا
أَن
يَتَرَاجَعَا
إِن
ظَنَّا
أَن
يُقِيمَا
حُدُودَ
اللّهِ وَتِلْكَ
حُدُودُ
اللّهِ
يُبَيِّنُهَا
لِقَوْمٍ
يَعْلَمُونَ
﴾
230-
U ma yebra-yas ur yezmir ara ad yuγal γures
alama yuγ-itt
wergaz nni en.
Ma yebra-yas ulac fell-asen aγilif
ma myuγalen
ma walan ad qadren tilas n Allah. Tidak d tilisa n
ebbi
iskan-itent i wegdud yessnen
U ma yebra-yas ur yezmir ara ad yuγal
γures alama yuγ-itt wergaz nni en
.ma yebra-yas ulac fell-asen aγilif ma myuγalen ma walan ad qadren tilas n Allah:
Ma yebra-yas wergaz i tme ut-is
tikelt tis k ad ad
tettwagdel fell-as i lebda ur yezmir ara ad tt-yuγal alama tezweğ d wergaz nni en
zzwağ i e an
u a s-yebru neγ ad yemmet u ad te ğu
tallit n lεidda imir kan i yezmar wergaz amezwaru ad
t-yaγ s laεqed d tuččit imaynuten.
Iswi n use es
agi d aqerreε n irgazen
akken ur berrun ara i tilawin-nsen melba ma muqlen
γer twuγa
i d-isegray berru.
Tidak d tilisa n
ebbi
iskan-itent i wegdud yessnen:
Widak d izuraf n
ebbi d isentiyen-is
iskan-iten i wat tmusni d tegzi wid ittxemmimen di tagara n temsal.
|