|
﴿إِنَّ
اللَّهَ لَا يَسْتَحْيِي أَنْ يَضْرِبَ مَثَلًا مَا بَعُوضَةً فَمَا
فَوْقَهَا فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا فَيَعْلَمُونَ أَنَّهُ الْحَقُّ مِنْ
رَبِّهِمْ وَأَمَّا الَّذِينَ كَفَرُوا فَيَقُولُونَ مَاذَا أَرَادَ اللَّهُ
بِهَذَا مَثَلًا يُضِلُّ بِهِ كَثِيرًا وَيَهْدِي بِهِ كَثِيرًا وَمَا
يُضِلُّ بِهِ إِلَّا الْفَاسِقِينَ(26) الَّذِينَ يَنقُضُونَ عَهْدَ اللَّهِ
مِنْ بَعْدِ مِيثَاقِهِ وَيَقْطَعُونَ مَا أَمَرَ اللَّهُ بِهِ أَنْ يُوصَلَ
وَيُفْسِدُونَ فِي الْأَرْضِ أُوْلَئِكَ هُمْ الْخَاسِرُونَ(27) كَيْفَ
تَكْفُرُونَ بِاللَّهِ وَكُنتُمْ أَمْوَاتًا فَأَحْيَاكُمْ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ
ثُمَّ يُحْيِيكُمْ ثُمَّ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ(28) هُوَ الَّذِي خَلَقَ
لَكُمْ مَا فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ اسْتَوَى إِلَى السَّمَاءِ
فَسَوَّاهُنَّ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ وَهُوَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ(29)﴾
«Atan sidi
ebbi ur yettst i-ara
ad yewet amdeya s tizitt neγ s wayen yellan
nnig-s (me iyen
fell-as)
ma d wid yumnen
ran
d akken d tidett sγur
ebbi
ma
d wid ikef en
qaren-as d acu i yebγa
ebbi
s umedya agi
a as
i wumi iseεraq iberdan, akken
ittwellih a as
nni en
aca
imedγal
(26)
i yeseεraq
widak
ur ne if
deg wayen i egmen
ebbi
γer tagara imi fkan awal nnsen
gezmen
ayen yesune
ebbi
ad yettucud
u
sexsa en
di tmurt
widak ar ixesren(27)
Amek i tkefrem s
ebbi
tellam
d inemmiten isider-iken-id
dγa
a ken ineγ,
dγa ad ken-d-yessider
tagara γures a tuγalem
(28)
agadet
ass i deg a tuγalem γer
ebbi
u yal yiwen ad yaf ayen yexdem u asen ur tettwa lamem
ara
D
netta i wen d-ixelqen ayen yellan γef lqaεa
dγa
eqebbel
γer
igenni u yebna sebεa (ssa) igenwan
u d win yez an
yal taγawsa(29)
Timen al
n unezzel n aylan-agi:
Asmi id seebgen sidi
ebbi s ttbut
amqran, d lbayina belli leqran d awal n
ebbi ur yezmir
yiwen ad yefk am lmetl-is, yerna ixe a
wid ad yawin lmetl-is.
san udayen d
lkufar ur ttahayen γef sidi
ebbi imi i d-ttak
imedyaten s ibaεac d iγarsiwen am: tzizwa,
tiwe fin, izan,
ilγman... imi γilen
ebbi meqqar
can-is a as yak
ad yerr lwelh-is ar temsal timec a
am tigi.
Yeseqdec umamay a as
imedyaten di surat iwaken ad d-iwellah imdanen me a
maci kan imeflasen u ad yeskkar tanefsit-nsen. Yenna
ebbi deg wawal-is:
«ad d-fkeγ imedyaten i
medden me a»
[Ibrahim 25].
Imedyaten-agi id yettak sidi
ebbi
di leqran, yefka-ten-id iwaken ad yesebgen kra n temsal, ad nnader:
1. Ad isebgen belli
ebbi yiwen.
2. Ad isebgen tagara n wid ur issexdamen ara laεqel.
3. Ad isebgen lγellat n taflest
zeddigen: «Atan sidi
ebbi ur yettst i-ara
ad yewet amdeya s tizitt neγ s wayen yellan
nnig-s (me iyen
fell-as)» yewwet-d sidi
ebbi s umedya n
ubaεεuc amec u
(tizit) mebla ma yeset a
γas akken
 an
fellas ikafriwen, ihi imedyaten agi d-yefka
ebbi
seb anu
umnen yis ifelsanen (lmumnin ) «ma d wid yumnen
ran
d akken d tidett sγur
ebbi
»,
ma
d ikafriwen ttnadin seqsayen, «ma
d wid ikef en
qaren-as d acu i yebγa
ebbi
s umedya agi»
s wayagi «a as
i wumi isma d wid yumnen
ran
d akken d tidett sγur
ebbi
eεraq iberdan, akken
ittwellih a as
nni en»
dγa ad yernu liman n widak yumnen u ad yernu dγel n widak ikef en, yerna sidi
ebbi
inna-d deg wawal-is: « aca
imedγal i yeseεraq
» amedγul d win iffγen i tillalt
( aεa)
n
ebbi,
ad nader kra n teskanin is:
﴿الَّذِينَ
يَنقُضُونَ عَهْدَ اللَّهِ مِنْ بَعْدِ مِيثَاقِهِ﴾
1.
Ur tta afen
ara deg wawal nnsen. «widak
ur ne if
deg wayen i egmen
ebbi
γer tagara imi fkan awal nnsen»
Dagi sidi
ebbi
icuba lmitaq-is γer wemrar maca yuder-ed
kan anegzum yeεnan amrar mebla ma yuder-ed amrar.
﴿وَيَقْطَعُونَ
مَا أَمَرَ اللَّهُ بِهِ أَنْ يُوصَلَ﴾
2.
Anegzum n wassaγen «gezmen
ayen yesune
ebbi
ad yettucud»
assaγ dagi yeεna
assaγ d sidi
ebbi
imcegeεen-is,
d imawlan, d talsa me a.
U anegzum n wassaγen d agemmu
n tru i n lεehd,
u ma yegzem wassaγ d sidi
ebbi
ulac d acu id iqimen imi ma ttwar en
leεhud, ttwagezmen wassaγen u ma iruh
sexsa en
wassaγen d sidi
ebbi
ula wayen d- yeqqimen.
﴿وَيُفْسِدُونَ
فِي الْأَرْضِ
أُوْلَئِكَ هُمْ الْخَاسِرُونَ﴾
3.
Asefsed di lqaεa «u
sexsa en
di tmurt»
imi mi
gezmen wassγen
ger yemdanen d sid
ebbi
d uma al
ad texser tlallit nnsen ad d egrin di ddel n ddunit d tfegurt n tagara
yenna-d sidi
ebbi
«widak
ar ixesren»
«Amek
i tkefrem s
ebbi»
dagi
sidi
ebbi
iqsed ed elkuffar i ran
tidett u nekren tt akken nekren tajmilt n sidi
ebbi
ladγa
tajmilt n tudert .
«tellam
d inemmiten isider-iken-id»
ixeleq-iten id sidi
ebbi
si ulac u ayagi d anza
nniden ger wanzaten n
ebbi
seb anu.
﴿كَيْفَ
تَكْفُرُونَ بِاللَّهِ﴾
﴿وَكُنتُمْ
أَمْوَاتًا فَأَحْيَاكُمْ﴾
«dγa
a ken ineγ,
dγa ad ken-d-yessider»
imdanen me a
ad yas lajel nnsen ayagi dayen ye ra
yal yiwen deg-neγ
u ayagi d ayen id ibeggen sidi
ebbi
di layat-is, maca lajel mačči d
tagara ackku tamettant d tazwara n tudert nni en
sel ad iceggeε sidi
ebbi
neγ ad isekker kra yellan deg i ekwan
.
«tagara γures a tuγalem», inde
sidi
ebbi
taxelqit-is belli asma
ar amten γures
ara uγalen aken ara ten i aseb
γef ixedmen di tudert nnsen annede
agi yusa-d i wakken ad ye u
taflest deg ulawen ntalsa (txelqit), i wakken daγen ad heggin iman nnsen i
was n tγe γert, yeqqa -ed
ebbi
seb anu:
«agadet
ass i deg a tuγalem γer
ebbi
u yal yiwen ad yaf ayen yexdem u asen ur tettwa lamem
ara».
﴿هُوَ
الَّذِي خَلَقَ لَكُمْ مَا فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا﴾
«D
netta i wen d-ixelqen ayen yellan γef lqaεa
» ixeleq-ed uxellaq ayen tehwağ talsa di talliyin iεeddan
u tid iteddun, yesmektay-aγ-d belli d netta i bab n lxir agi
γef
acu ilaq wemdan ad-t-yessnmer.
﴿ثُمَّ
اسْتَوَى إِلَى السَّمَاءِ فَسَوَّاهُنَّ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ﴾
«dγa
eqebbel
γer
igenni u yebna sebεa (ssa) igenwan
» d layat nni en
ger wa as
n layat n
ebbi
d adllil γef tezmart n sidi
ebbi
tameqrant .
﴿وَهُوَ
بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ﴾
«u d win yez an
yal taγawsa» . ifuk sidi
eebi
layat-is s ubeggen d akken yez a
me a
ayen d-yexleq ulac ayen yeffren
fellas yessen wid ifelsen d wid ikef en.
|